Illustration For The German Government (5/15) ARTICLE 16: Citizenship

For the 70th anniversary of the German Basic Law, I had the pleasure to be part of the redesigned book and created various illustrations. See the whole project here.

 

Article 16: Citizenship – Extradition

(1) No German may be deprived of his citizenship. Citizenship may be lost only pursuant to a law, and against the will of the person affected only if he does not become stateless as a result.
(2) No German may be extradited to a foreign country. The law may provide otherwise for extraditions to a member state of the European Union or to an international court, provided that the rule of law is observed.

CREDITS
Client: German Federal Government // Agency: Zum goldenen Hirschen, Berlin // Year: 2019 // Creative Direction: Katja Schnabel // Project Manager: Carsten Kaiser // Photo Editor: Else Dittel // Junior Project Manager: Anna Grass

Illustration For The German Government (4/15) ARTICLE 38: Elections

For the 70th anniversary of the German Basic Law, I had the pleasure to be part of the redesigned book and created various illustrations. See the whole project here.

 

Article 38: Elections

(1) Members of the German Bundestag shall be elected in general, direct, free, equal and secret elections. They shall be representatives of the whole people, not bound by orders or instructions, and responsible only to their conscience.
(2) Any person who has attained the age of eighteen shall be entitled to vote; any person who has attained the age of majority may be elected.
(3) Details shall be regulated by a federal law.

CREDITS
Client: German Federal Government // Agency: Zum goldenen Hirschen, Berlin // Year: 2019 // Creative Direction: Katja Schnabel // Project Manager: Carsten Kaiser // Photo Editor: Else Dittel // Junior Project Manager: Anna Grass

Illustration For The German Government (3/15) ARTICLE 10: Privacy Of Posts

For the 70th anniversary of the German Basic Law, I had the pleasure to be part of the redesigned book and created various illustrations. See the whole project here.

 

Article 10: Privacy of correspondence, posts and telecommunications

(1) The privacy of correspondence, posts and telecommunications shall be inviolable.
(2) Restrictions may be ordered only pursuant to a law. If the restriction serves to protect the free democratic basic order or the existence or security of the Federation or of a Land, the law may provide that the person affected shall not be informed of the restriction and that recourse to the courts shall be replaced by a review of the case by agencies and auxiliary agencies appointed by the legislature.

CREDITS
Client: German Federal Government // Agency: Zum goldenen Hirschen, Berlin // Year: 2019 // Creative Direction: Katja Schnabel // Project Manager: Carsten Kaiser // Photo Editor: Else Dittel // Junior Project Manager: Anna Grass

Illustration For The German Government (2/15) ARTICLE 14: Property

For the 70th anniversary of the German Basic Law, I had the pleasure to be part of the redesigned book and created various illustrations. See the whole project here.

 

Article 14: Property – Inheritance – Expropriation

(1) Property and the right of inheritance shall be guaranteed. Their content and limits shall be defined by the laws.
(2) Property entails obligations. Its use shall also serve the public good.
(3) Expropriation shall only be permissible for the public good. It may only be ordered by or pursuant to a law that determines the nature and extent of compensation. Such compensation shall be determined by establishing an equitable balance between the public interest and the interests of those affected. In case of dispute concerning the amount of compensation, recourse may be had to the ordinary courts.

CREDITS
Client: German Federal Government // Agency: Zum goldenen Hirschen, Berlin // Year: 2019 // Creative Direction: Katja Schnabel // Project Manager: Carsten Kaiser // Photo Editor: Else Dittel // Junior Project Manager: Anna Grass