What we do is not who we are


It starts with the language. In Germany, we say, Ich bin Illustrator, Ich bin Maurer, Ich bin Psychologe (I am an illustrator, …). This formulation creates a strong connection between work and identity: I am what I do.

But this attitude is risky and can be unhealthy. From a connection, dependency may arise. So, as part of society, I am measured by what I do. At the same time, I begin to measure myself by it. It’s constraining.

What happens when a serious injury forces a professional football player to end his career? Or when a 5-star chef loses his sense of taste? Is his identity lost with that? 

In Italy, they say Faccio l’illustratore, Faccio il muratore, Faccio il psicologo. This means as much as I make … or I work as … The language creates a distance to identity.

Once we realize that what we do is only a by-product of who we are, our lives will become easier. We deal better with criticism, detach more easily from expectations, and take the freedom to redesign our lives.